Griechisch | Deutsch |
---|---|
Σύμφωνα με την παράγραφο 7 του τμήματος III του παραρτήματος II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 853/2004, ο υπεύθυνος του σφαγείου πρέπει να λαμβάνει και να ελέγχει τις πληροφορίες για την τροφική αλυσίδα οι οποίες παρέχουν στοιχεία για την προέλευση, το ιστορικό και τον χειρισμό των ζώων που προορίζονται για παραγωγή τροφίμων, και να λαμβάνει σχετικά μέτρα. | Gemäß Anhang II Abschnitt III Nummer 7 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 müssen Schlachthofbetreiber Informationen zur Lebensmittelkette, die Angaben über den Ursprung, den Werdegang und die Haltung der zur Nahrungsmittelerzeugung bestimmten Tiere umfassen, entgegennehmen und prüfen sowie diesen Informationen entsprechend handeln. Übersetzung bestätigt |
Ο εν λόγω κανονισμός προβλέπει εκτενείς ευθύνες για τις επιχειρήσεις τροφίμων σε όλα τα στάδια της παραγωγής τροφίμων, συμπεριλαμβανομένης της ανιχνευσιμότητας των ζώων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τροφίμων. | Die genannte Verordnung sieht eine weitreichende Verantwortung der Lebensmittelunternehmer in allen Phasen der Lebensmittelproduktion vor, die auch die Rückverfolgbarkeit der zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tiere umfasst. Übersetzung bestätigt |
Όλες οι φαρμακολογικά δραστικές ουσίες που χρησιμοποιούνται εντός της Κοινότητας σε κτηνιατρικά φάρμακα, τα οποία προορίζονται για ζώα που εκτρέφονται με σκοπό την παραγωγή τροφίμων πρέπει να αξιολογούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90. | Alle pharmakologisch wirksamen Stoffe, die in der Gemeinschaft in Tierarzneimitteln für zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tiere verwendet werden, sollten in Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 bewertet werden. Übersetzung bestätigt |
Τα κτηνιατρικά φάρμακα που προορίζονται για ζώα που χρησιμεύουν στην παραγωγή τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των ιπποειδών, επιτρέπεται να χορηγούνται μόνο εάν διασφαλίζεται το αβλαβές των συγκεκριμένων τροφίμων για τον καταναλωτή όσον αφορά ενδεχόμενα κατάλοιπα τέτοιων φαρμάκων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2377/90 του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, για τη θέσπιση κοινοτικής διαδικασίας για τον καθορισμό ανώτατων ορίων καταλοίπων κτηνιατρικών φαρμάκων στα τρόφιμα ζωικής προέλευσης [3]. | Tierarzneimittel, die für zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tiere einschließlich Equiden bestimmt sind, dürfen nur zugelassen werden, wenn gewährleistet ist, dass die daraus erzeugten Nahrungsmittel hinsichtlich der Rückstände derartiger Arzneimittel gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates vom 26. Juni 1990 zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs [3] für die Verbraucher unbedenklich sind. Übersetzung bestätigt |
Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/1414 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2015, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 136/2012 της Επιτροπής σχετικά με τη χορήγηση άδειας για το όξινο θειικό νάτριο ως πρόσθετης ύλης στις ζωοτροφές για ζώα συντροφιάς και άλλα ζώα που δεν χρησιμοποιούνται για την παραγωγή τροφίμων [2] πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. | Die Durchführungsverordnung (EU) 2015/1414 der Kommission vom 20. August 2015 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 136/2012 der Kommission über die Zulassung von Natrium-Bisulfat als Futtermittelzusatzstoff für Heimtiere und sonstige nicht zur Nahrungsmittelerzeugung genutzte Tiere [2] ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu παραγωγή τροφίμων.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.